The Last Mohican
April 2, 2016Przemyśl and its surroundings have places where The World War I & II has left many tangible memories. Military enthusiasts, such as Zenek Majer often search the surrounding woods with metal detectors, rediscovering places long ago forgotten; they purifying old cemeteries of the bushes. During the trip with Zenek we can find out for example where, for example during the war was located guardhouse No. 5 mentioned by Jan Vit in Wspomnienia z mojego pobytu w Przemyślu podczas rosyjskiego oblężenia 1914-1915, we can also visit the fortress of Przemysl etc., tons of information. RECOMMEND.
Przemyśl i jego okolice mają wiele miejsc, gdzie pierwsza i druga wojna światowa pozostawily po sobie wiele namacalnych wspomnień. Pasjonaci militariow, tacy jak Zenek Majer często przeszukują okoliczne lasy z wykrywaczami metali, odkrywając na nowo miejsca dawno temu zapomniane, oczyszczając z zarosli stare cmentarze. Podczas wyprawy z Zenkiem dowiedziesz się, gdzie np. w czasie wojny znajdowala sie wartownia nr 5, o ktorej opisuje Jan Vit w książce: Wspomnienia z mojego pobytu w Przemyślu podczas rosyjskiego oblężenia 1914-1915, także można zwiedzić z nim Twierdzę Przemyśl, itd., tony informacji. POLECAM.
Bełwin near Przemyśl, Poland, 2016
Tags: Personal Newest First